DictionaryForumContacts

 naturalblue

link 13.01.2010 10:20 
Subject: VAR - есть ли нормальный короткий эквивалент?
VAR - value added reseller, продавец формирующий добавленную стоимость.
есть ли короткий аналог, кроме реселлера? перепродавец )))
перекупщик какбы не подходит

 Aiduza

link 13.01.2010 10:24 
может быть, "посредник при покупке [товара/товаров]"?

 tumanov

link 13.01.2010 10:24 
А разве реселлер подходит?

 naturalblue

link 13.01.2010 10:30 
поставили в тупик. а разве нет? поясните, пожалуйста?

 tumanov

link 13.01.2010 10:35 
ХорошоГут, варум тогда тупик, а не дедэнд?

 naturalblue

link 13.01.2010 10:38 
ну, в этом сенсе. я и говорю "кроме реселлера", потому что вроде воунт ду, но в то же время, в мультитране висит, как вариант перевода ))

 naturalblue

link 13.01.2010 10:45 
Aiduza

или торговый посредник - так то да, но вот определение:

Value-added reseller (VAR) - компания, которая модифицирует/расширяет возможности уже существующего продукта (т.е. создает добавочную стоимость), а затем перепродает его (обычно - конечным пользователям) как новый продукт. Зачастую это практикуется в индустрии информационных технологий, когда к существующему аппаратному обеспечению добавляется программный продукт.

Так что получается, не просто торговый посредник.

 Aiduza

link 13.01.2010 10:59 
naturalblue, в Вашем заглавном посте контекст отсутствовал.

 naturalblue

link 13.01.2010 11:16 
сорри, спасибо, буду внимательнее.
но как я тут узнала, VAR - это не только в IT. Например компания может купить простые белые футболки, налепить на них слово "надпись" и получатся футболки с надписью - это будет как раз value added

 Armagedo

link 13.01.2010 12:07 
в том же Лингво есть приставочка "активный" [реселлер/посредник]

насколько применимо и используемо/понимаемо в Вашей среде - решать Вам

 

You need to be logged in to post in the forum