|
link 13.01.2010 10:20 |
Subject: VAR - есть ли нормальный короткий эквивалент? VAR - value added reseller, продавец формирующий добавленную стоимость.есть ли короткий аналог, кроме реселлера? перепродавец ))) перекупщик какбы не подходит |
может быть, "посредник при покупке [товара/товаров]"? |
А разве реселлер подходит? |
|
link 13.01.2010 10:30 |
поставили в тупик. а разве нет? поясните, пожалуйста? |
|
|
link 13.01.2010 10:38 |
ну, в этом сенсе. я и говорю "кроме реселлера", потому что вроде воунт ду, но в то же время, в мультитране висит, как вариант перевода )) |
|
link 13.01.2010 10:45 |
Aiduza или торговый посредник - так то да, но вот определение: Value-added reseller (VAR) - компания, которая модифицирует/расширяет возможности уже существующего продукта (т.е. создает добавочную стоимость), а затем перепродает его (обычно - конечным пользователям) как новый продукт. Зачастую это практикуется в индустрии информационных технологий, когда к существующему аппаратному обеспечению добавляется программный продукт. Так что получается, не просто торговый посредник. |
naturalblue, в Вашем заглавном посте контекст отсутствовал. |
|
link 13.01.2010 11:16 |
сорри, спасибо, буду внимательнее. но как я тут узнала, VAR - это не только в IT. Например компания может купить простые белые футболки, налепить на них слово "надпись" и получатся футболки с надписью - это будет как раз value added |
в том же Лингво есть приставочка "активный" [реселлер/посредник] насколько применимо и используемо/понимаемо в Вашей среде - решать Вам |
You need to be logged in to post in the forum |