Subject: Packleader Packleader. Признаться, сие слово поставило меня в тупик. По-видимому, это нечто вроде обращения или приветствия. Кто–нибудь знает точный перевод?
|
|
link 12.01.2010 11:01 |
Вожак стаи? Привет, вождь! : ))) |
Спасибо! Ни за что бы не догадался! |
Однозначно вожак стаи. Правда в плане обращения, думаю, весьма контекстуально. :) |
Главарь (шайки, банды) |
навеяло: -Песня вожака стаи- (А. Макаревич / А. Кутиков / А. Макаревич) Быть первым из первых - Искусство на нервах: Не знать поражений в борьбе, Гореть, не сгорая, Вести свою стаю - Ту стаю, что верит тебе. |
You need to be logged in to post in the forum |