Subject: сократить расходы для клиентов busin. Мне нужно перевести фразу "Как могут микрофинансовые организации (МФО) сократить расходы для клиентов при выполнении ими своих институциональных потребностей?"Мой вариант: Я сомневаюсь в части "cut costs for customers" - не означает ли это "расходы на клиентов", а не "расходы самих клиентов"? ЗС |
Мне кажется, у Вас нормальный вариант. Еще: facilitate customers' costs reduction/(help to) reduce customers' costs |
You need to be logged in to post in the forum |