DictionaryForumContacts

 Mascha B.

link 6.01.2010 16:20 
Subject: HYGIENE COPY
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте
Hygiene copy for xxx pages to be translated by markets

Незаполненный/чистый/беловой экземпляр? Или что-то в этом роде? Затем идут всякие выражения для вебсайта. С гигиеной содержание ничего общего не имеет...

Заранее спасибо
Маша

 sledopyt

link 6.01.2010 16:35 
А с чем имеет, Маша?

 delta

link 6.01.2010 16:48 
Девственно чистый :)

 Mascha B.

link 6.01.2010 17:04 
Это вроде указания, что должно быть переведено, как пишут "final copy"... А потом сам текст представляет собой всякие кнопки и поля на вебсайте: "войти", "ввести данные", "дополнительная информация" итд. Тема самго вебсайта - клуб определенного алкогольного напитка... так что связь с гигиеной очччень под вопросом :)

 sledopyt

link 6.01.2010 17:08 
hygienically virgin clean - апофеоз чистоты

Маша, а названия там нет никагого с этим словом? Продукта, компании, клуба опять же?

 delta

link 6.01.2010 17:26 
Для алкогольных напитков полагается иметь сертификаты, удостоверяющие качество и соответствие гигиеническим нормативам.
Может быть, это связано с

"Удельный вес проб алкогольных напитков, не соответствующих гигиеническим нормативам, возрос..."

"1.1 Внедрение современных технологий надзора за качеством и безопасностью продовольственного сырья и пищевыми продуктами, в том числе алкогольной продукции, с широким использованием результатов социально-гигиенического мониторинга этих продуктов ... "

 sledopyt

link 6.01.2010 17:31 
Мария (I hope it's not your first name, delta), enough гаданий на кофейной гуще, пора уже давать ссылку на сайт.

 Mascha B.

link 6.01.2010 19:04 
В том то и дело, что это выражение относится не к содержанию сайта, а к версии текстов для него... Т.е. оно из области таких понятий как "предварительная версия", "черновой экземпляр", "окончательный текст". Вроде "необходимо сделать перевод HYGIENE COPY следующих текстов для вебсайта: ...", а потом дана таблица подлежащих переводу текстов. "Чистовая версия"??? Напиток - бейлис, но интересующее меня выражение, к сожалению, не о нем, поэтому и контекста толком дать не могу :-(

 

You need to be logged in to post in the forum