Subject: Господа,чьи труды связанны с судоходством и в частности господин Туманов! Скажите, пожалуйста,могу ли я где-нибудь найти такие бумаги как Gencon Charter 76 , Gencon Charter 94 на русском языке? Заранее благодарна!
|
|
link 4.01.2010 16:09 |
так и будет: чартеры Дженкон 76 и 94. Это две версии чартера на перевозку генеральных грузов. |
Я не уверен, что чартер-партии вообще когда-либо переводились, поскольку в их переводе даже в советское время отсутствовала необходимость ("Скажи, Серёга?" (с)) Это ж каким новым русским надо быть, чтобы требовать перевод!("Скажи, Серёга?"). Inok.. похоже, вам придется сесть и сделать эту... эпохальную работу. Не стесняйтесь задавать вопросы. Поможем. Но в обмен на ваш конечный продукт с исходником. Вдруг попадется... клиент, прости господи. |
|
link 4.01.2010 16:46 |
И в советское время выходил сборник проформ чартеров и позже 4-х томник. Кстати я сам переводил ряд чартеров для ММФ еще в советское время. http://www.morsar.ru/catalog.php?catID=3.4 |
Проформы переводились. А сами чартеры? Виктор, вы конкретные чартеры или проформы переводили? |
Да, присоединяюсь к предыдущим сообщениям. Кажется, сейчас это одиннадцатитомник. Я бы сказал, что конкретный чартер состоит из а) проформы и б) райдера к чартеру. Можем перевести, если это нужно. |
Сергей, любопытствую, а кто чартеры (или проформы) читает (читал) на русском? |
Не, ну бывают в банках бойцы, которые вроде как под это дело кредиты дают. Им иногда интересно. Мерчант тоже, который зафрахтовал пароход под свой груз (когда его на сиф уболтали умные люди, и он не совсем дурень), тоже иногда хочет знать, о чем речь. |
Roger. СПС. |
Спасибо большое!Огромное количество полезной информации!не дали пропасть) |
You need to be logged in to post in the forum |