Subject: финансирование программ розничного кредитования fin. Пожалуйста, помогите перевести с русского на английский выражение следующий абзац: финансирование программ розничного кредитования своих клиентов, замещение части вексельной задолженности банка и создание положительной публичной кредитной истории.правильный ли мой вариант перевода: program budgeting for retail lending, to their clients, the substitution of promissory notes issued by the bank and the establishment of positive public credit history. Заранее спасибо
|