DictionaryForumContacts

 lavazza

link 29.12.2009 9:39 
Subject: the street has a hard-on and a hit song
Рассказывается о популярной в 1960-х годах песне Sweet Sixteens. Парень поет об обычной девчонке из соседнего двора, которая вдруг стала другой, когда у нее выросли грудь и бедра. И дальше так: And her former big-brother figure up the street has a hard-on and a hit song.
И ее бывший товарищ обнаруживает, что у улицы есть эрекция? и хитовая песня?

 coucoushkina

link 29.12.2009 9:39 
up the street живущий "выше" по улице

 %&$

link 29.12.2009 9:46 
имо:
у всего двора "стояк" и одна "тема" для разговоров

 coucoushkina

link 29.12.2009 10:02 
"former big-brother figure " - это никакой не двор, а мальчик, который раньше был ей вместо старшего брата

 Баян

link 29.12.2009 10:05 
и её бывший друг со двора/с соседнего двора (up the street но ближе к нашим реалиям), воспринимавший её как сестру (игравший роль её старшего брата) обнаруживает что у него эрекция и есть тема/материал для хита/шлягера

но a hit song тут может просто быть добавлено как присказка в рфму к hard-on

 Баян

link 29.12.2009 10:05 
или.... "и хит готов"

 lavazza

link 29.12.2009 10:06 
2coucoushkina: кстати да, видимо вы правы, her former big-brother figure а не figureS... век живи - век учись! спасибо огромное!

 Баян

link 29.12.2009 10:07 
ну да, father figure, brother figure.....

 lavazza

link 29.12.2009 10:11 
2Баян: Я думала там глагол figure up ) Эх... 50% непонятных случаев оказываются непонятными только из-за моей невнимательности.

 coach

link 29.12.2009 11:40 
Эта?

Happy Birthday Sweet Sixteen

Tra la la la la la la la
Happy birthday sweet sixteen
Tra la la la la la la la
Happy birthday sweet sixteen
Tonight's the night,
I've waited for
Because you're not a baby any more
You've turned into the prettiest girl I've ever seen
Happy birthday sweet sixteen
What happened to that funny face?
My Little tomboy now wears satin and lace
I can't believe my eyes
You're just a teenage dream
Happy birthday sweet sixteen
When you were only six, I was your big brother
Then when you were ten we didn't like each other
When you were thirteen, you were my funny valentine
But since you've grown up the future is sown up
From now on you're gonna be mine
So, if I should smile with sweet surprise
It's just that you've grown up before my very eyes
You've turned into the prettiest girl I've ever seen
Happy birthday sweet sixteen

Tra la la la la la la la
Happy birthday sweet sixteen

Tra la la la la la la la

Happy birthday sweet sixteen
if I should smile with sweet surprise
It's just that you've grown up before my very eyes
You've turned into the prettiest girl I've ever seen
Happy birthday sweet sixteen
Tra la la la la la la la
Happy birthday sweet sixteen
Tra la la la la la la la
Happy birthday sweet sixteen
Tra la la la la la la la
Happy birthday sweet sixteen

Знаю её давно и люблю, но не нахожу приведённых строк...

 lavazza

link 29.12.2009 12:00 
Да, действительно тут такого нет. Странно...

 coach

link 29.12.2009 12:13 
Кстати, кому интересно, "кладезь" тут:

http://seek.sing365.com/cgi-bin/s.cgi?q=&submit=go

 Баян

link 29.12.2009 12:24 
Знаю её давно и люблю, но не нахожу приведённых строк...

а эти?

When you were only six, I was your big brother
Then when you were ten we didn't like each other
When you were thirteen, you were my funny valentine
But since you've grown up the future is sown up
From now on you're gonna be mine

автор книги просто пересказал сюжет своими словами, снабдив его дополнительными подробностями в угоду своей повестке дня

 coach

link 29.12.2009 12:32 
Тогда получается, что вопрос был не о самой песне, а о перевир пересказе и обсуждение теряет смысл.

 

You need to be logged in to post in the forum