DictionaryForumContacts

 Nataly Emelina

link 24.12.2009 11:32 
Subject: очень запутанное предложение microel.
нужно перевести это предложение
The PSoC chipset is designed with programmable digital blocks and programmable analog blocks that contain continuous analog and switched cap analog blocks.

спасибо, кто откликнется

 Miyer

link 24.12.2009 12:03 

 Oo

link 24.12.2009 12:06 
PSoC (Programmable System-on-Chip) - программируемая система на кристалле

Конструкция программируемой системы на кристале включает программируемые цифровые блоки и программируемые аналоговые блоки, содержащие блоки непрерывных аналоговых функций? и аналоговые блоки с переключаемыми конденсаторами

 Nataly Emelina

link 24.12.2009 13:00 
что такое PSoC я знаю слава боку, а вот предложение получается как масло масляное. сами вчитайтесь:
программируемые аналоговые блоки, содержащие аналоговые блоки.
бред мартышки какой-то...

 Oo

link 24.12.2009 13:05 
Не знаю, кто из нас мартышка, но программируемые аналоговые блоки делятся на две группы: непрерывного усиления и с переключаемыми конденсаторами. Учитывая их полное название имеем ваши маслянистые ощущения.
Теперь ваша очередь вчитаться.

 Nataly Emelina

link 24.12.2009 13:12 
ничего личного.

 Enote

link 24.12.2009 13:38 
а что тут запутанного? Переводится в лоб, даже порядка слов менять не нужно, разве что сигналы можно вставить. А что там трижды аналоговые блоки - это вопрос к автору

 alk moderator

link 24.12.2009 13:51 
Nataly Emelina - пожалуйста, поспокойнее. Не комментируйте переводы отвечающих, сосредоточьтесь на предмете.

 

You need to be logged in to post in the forum