|
link 16.12.2009 11:19 |
Subject: предлог Однако разительное несоответствие оптимистических прогнозов в отношении темпов развития малого бизнеса и его сегодняшнее состояние вынудили правительство пересмотреть свой взгляд на эти вопросы.However, the striking discrepancy between optimistic forecasts (предлог??) pace of development of small business and its current state has prompted the government to reconsider its view over these problems |
в отношении - regarding/ in respect of |
with respect to? (и наверное the pace, с артиклем) |
concerning |
forecast on the pace - менее громоздко и затем снова |
forecast on the pace +1 |
upbeat forecasts of high rates of small business growth |
However, the wide gap between the upbeat forecasts (predictions) of how fast small business would develop and how things actually stand has nudged the government into changing its view of (on) these issues. |
|
link 16.12.2009 12:24 |
Спасибо всем! |
Да все номрально, помогаем друг другу |
You need to be logged in to post in the forum |