Subject: full trading name: obschestvo s ogranichуnnoш otvetstvennostyu или private limited company? Какой вариант вернее указывать, если речь идет о российском ООО?
|
Tanitta, тут много веток про ООО. Советую поискать по форуму. Я бы писал "OOO". Мне кажется наше ООО и их limited liability company могут по сути несолько отличаться |
Обычно такие вопросы на форуме постоянных форумчан раздражают, потому что каждую неделю такой вопрос бывает. Еще есть какая-то ветка - там прямо про юридические соответствия, очень много, но не помню какой адрес. Поищите, тут есть. |
You need to be logged in to post in the forum |