DictionaryForumContacts

 grigolga

link 14.12.2009 11:40 
Subject: render the request null and void
помогите, пожалуйста, перевести.
не могу понять : which as a result will render the request of the Company M. for the (re)Construction Permit null and void

Though the Lease Agreement is valid till 2012, not prolonging the due-date for the Silo Reconstruction can lead to the unvalidity of the Lease Contract, which as a result will render the request of the Company M. for the (re)Construction Permit null and void.
Несмотря на то, что Договор Аренды имеет юридическую силу до 2012 года, не продление срока Реконструкции Элеватора может привести к недействительности Договора Аренды, что в результате ......

 Тимурыч

link 14.12.2009 11:47 
может привести к аннулированию запроса Компании М на Разрешение проведения строительства(реконструкции)

 Баян

link 14.12.2009 11:47 
например

который в результате аннулирует заявку Компании М на получение разрешения на строительство

 Karabas

link 14.12.2009 11:51 
... приведёт к признанию запроса Компании М на выдачу разрешения на реконструкцию ничтожным и не имеющим юр. силы.
Может, так? Хотя я вообще-то не юрист...

 grachik

link 14.12.2009 11:54 
Несмотря на то, что Договор Аренды имеет юридическую силу до 2012 года, непродление срока Реконструкции Элеватора может сделать Договор Аренды недействительным, в результате чего станет недействительной заявка компании М. на получение разрешения на строительство (реконструкцию)

 grigolga

link 14.12.2009 12:38 
спасибо

 lolik

link 14.12.2009 14:24 
аннулировать+1

 ОксанаС.

link 14.12.2009 14:31 
grigolga,

у Вас по тексту имеется ссылка на Lease Agreement и Lease Contract. Что это - неточность драфтователя или все-таки речь идет о разных документах?

 

You need to be logged in to post in the forum