Subject: render the request null and void помогите, пожалуйста, перевести.не могу понять : which as a result will render the request of the Company M. for the (re)Construction Permit null and void Though the Lease Agreement is valid till 2012, not prolonging the due-date for the Silo Reconstruction can lead to the unvalidity of the Lease Contract, which as a result will render the request of the Company M. for the (re)Construction Permit null and void. |
может привести к аннулированию запроса Компании М на Разрешение проведения строительства(реконструкции) |
например который в результате аннулирует заявку Компании М на получение разрешения на строительство |
... приведёт к признанию запроса Компании М на выдачу разрешения на реконструкцию ничтожным и не имеющим юр. силы. Может, так? Хотя я вообще-то не юрист... |
Несмотря на то, что Договор Аренды имеет юридическую силу до 2012 года, непродление срока Реконструкции Элеватора может сделать Договор Аренды недействительным, в результате чего станет недействительной заявка компании М. на получение разрешения на строительство (реконструкцию) |
спасибо |
аннулировать+1 |
grigolga, у Вас по тексту имеется ссылка на Lease Agreement и Lease Contract. Что это - неточность драфтователя или все-таки речь идет о разных документах? |
You need to be logged in to post in the forum |