Subject: still little more than a light rainfall Подскажите, пожалуйста, как это выражение перевести в данном контексте (очевидно, не дословно):In the early seventies, when text analysis was still in its early stages and the flood of publications just mentioned was still little more than a light rainfall, a number of important works were published that dealt with the subject.... Спасибо! |
не более чем дождик/ручеёк |
чуть более чем дождик/ручеёк |
а только что упомянутый потоп публикаций еще был лишь чуть сильнее слабого дождичка, ... |
|
link 14.12.2009 10:53 |
...а моря только что упомянутых публикаций еще и в помине не было - разве что едва заметный ручеек.. или: а только что упомянутые публикации еще не хлынули потоком - были разве что отдельные капли / крохи информации |
You need to be logged in to post in the forum |