DictionaryForumContacts

 aovin

link 13.12.2009 15:00 
Subject: проверка сетчатого фильтра на величину пропускаемых частиц
Пожалуйста, помогите перевести: "Схема установки для проверки сетчатого фильтра на величину пропускаемых частиц."

 aovin

link 13.12.2009 19:26 
.

 aovin

link 14.12.2009 18:28 
?

 lolik

link 14.12.2009 18:31 
сетчатые фильтры разные бывают:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=%F1%E5%F2%F7%E0%F2%FB%E9+%F4%E8%EB%FC%F2%F0

у вас какой контэкст?

 lolik

link 14.12.2009 18:33 
частица - наверное, fraction

 lolik

link 14.12.2009 18:40 
что -нибудь с examinaion of the mesh size of the filter ?

 lolik

link 14.12.2009 18:40 
у вас какие идеи?

 aovin

link 14.12.2009 18:46 
Installation diagram for checking mesh filter for infiltrated fration volume?

 lolik

link 14.12.2009 18:52 
fraction size мне кажется
а что такое установка? это не прибор?

 lolik

link 14.12.2009 18:52 
все, lolik out

 lolik

link 14.12.2009 18:53 
CU2morrow

 lisulya

link 14.12.2009 21:35 
частицы -- particles

"установка" в данном случае скорее не installation, a device

 lolik

link 15.12.2009 7:40 
мне тоже кажется device или еще какое-нибудь похожее слово. а particles или fractions - нужен контэкст, IMO

 aovin

link 15.12.2009 8:09 
Здесь нет контекста - это название к этой самой схеме установки, а далее идет рисунок самой схемы. Вообще речь идет об электробензонасосе.
а plant не подойдет для "установки"?

 lolik

link 15.12.2009 8:27 
plant - очень "широкое" слово, может и подойдет. я бы попытался найти что-то подобнео в интернете, по ключевым словам. и посмотрите дефиницию слова plant на англ.яз. возможно, это поможет.

 aovin

link 15.12.2009 16:59 
Почему installation не подходит? installation - a large device, system, or piece of equipment that has been installed (Collins)

 lisulya

link 16.12.2009 0:27 
installation - a large device, system, or piece of equipment that has been installed (Collins)

да, я об этом подумала, но... я редко встречала такое употребление этого слова, и мне кажется, может быть двоякое прочтение -- как и в случае с "установка"...

 aovin

link 16.12.2009 8:20 
А какой термин тогда подойдет для "установки" может быть rig? device ведь тоже имеет широкое значение?

 

You need to be logged in to post in the forum