Subject: A joke has to be lined up with a point to bring about a biblical point for the right affect. Пожалуйста, помогите перевести.A joke has to be lined up with a point to bring about a biblical point for the right affect. Заранее спасибо
|
|
link 12.12.2009 8:11 |
for the right effect, скорее |
|
link 12.12.2009 8:14 |
Шутка должна быть к месту, т.е. чтобы возникали ассоциации с каким-то местом из Библии, для нужного эффекта. Вот, даже два раза 'point' одинаково получилось :) Откорректируйте себе. |
Спасибо!!! |
You need to be logged in to post in the forum |