DictionaryForumContacts

 zhu4a

link 3.12.2009 10:53 
Subject: Директор Департамента легализации и регулирования деятельности бюро кредитних историй
Вот такой вот директор... Кто поможет перевести его на аглийский? В контексте устава общественной оргинизации.

 alex321987

link 3.12.2009 11:30 
Head of Department of Certification and Credit Bureau Control

 alex321987

link 3.12.2009 11:36 
Department for...

 Demirel

link 3.12.2009 13:07 
Certification and Credit Reference Control Department

 d.

link 3.12.2009 13:14 
легализации чего?

 zhu4a

link 4.12.2009 11:04 
Спасибо за варианты. Буду думать. Легализации - я так думаю - деятельности...

 d.

link 4.12.2009 11:08 
очень мило

вот ещё вопрос: Директо деп-та бюро? или деятельности бюро?

легализация попадается преимущественно в контексте AML

 Alex_Odeychuk

link 4.12.2009 14:20 
похоже, что термин "легализация" бюро кредитных историй в законодательстве РФ означает то же, что и "легализация" профсоюзных организаций в законодательстве Украины, - т.е. РЕГИСТРАЦИЮ в уполномоченном на то государственном органе.
На территории Украины профсоюзная организация уведомляет письмом о своем существовании орган Министерства юстиции, а соответствующий орган, напр., Управление юстиции такой-то области, легализует профсоюз. организацию, - выдает этой организации свидетельство о ее регистации (легализации).

 Alex_Odeychuk

link 4.12.2009 14:21 
опечатка: прошу читать "регистации" как "регистрации".

 **

link 4.12.2009 15:15 
Director of the Credit History Bureau Licencing/Certification and Regulation Department

 zhu4a

link 4.12.2009 16:59 
Этот Устав я перевожу с украинского; регистрация проводится мин. юстиции Украины. Регистрируют общественную организацию. Может у кого есть на английском языке подобный документ, уже переведенный? Буду очень и очень благодарна за помощь.

 

You need to be logged in to post in the forum