Subject: под щиты Например - происходит сражение. Вражеские лучники выпускают стрелы. И слышится крик - Под щиты!Как бы красивее это сказать? Take cover - вроде теряется нюанс, что под щиты. Просто - under your shields? Как-то он мне не нравится.. Посоветуйте, плиз..) Заранее спасибо.. |
Shields up! |
You need to be logged in to post in the forum |