DictionaryForumContacts

 alenast

link 22.11.2009 0:52 
Subject: должностная инструкция
доброго времени суток!
помогите, плиз, покрасивше перевести. вроде бы несложная фраза, но я от нее впадаю в ступор. собственно вот:

Обеспечивает своевременное оформление, учет и регулирование выполнения заказов по кооперации и межцеховых услуг.

это из должностной инструкции начальника производства.

 Interex

link 22.11.2009 2:04 
Ensures timely processing according and management of orders interdepartmental cooperation and services.

 alenast

link 22.11.2009 8:28 
спасибо! вот только значение according здесь не вполне ясно. поясните убогой ))

 %&$

link 22.11.2009 10:47 
имелось в виду accounting:)
Ensures timely processing, accounting and management of order flow in interdepartmental cooperation and services.

 alenast

link 22.11.2009 16:01 
да, я тоже так подумала, но решила переспросить - а вдруг это что-нить эдакое, чего я не знаю))
спасибо за варианты, у меня так красиво не получалась - зеленая я еще :0))

 

You need to be logged in to post in the forum