Subject: valved and trapped oil diffusion pumps compr. Вопрос для тех кто разбирается в вакуумной технике.Выражение встречается при описании системы откачки американской термобарокамеры. Если я правильно понимаю, "trapped oil diffusion pumps" может означать "паромасляные насосы с (криогеными, азотными) ловушками". Из той же статьи: "valved cryo absorption pumps" -- "(?) криосорбционные насосы" "valved turbomolecular pumps" -- "(?) турбомолекулярные насосы". И еще в ту же тему: "_staged_ roughing pumps" -- это форвакуумные насосы, включенные последовательно? Собс-но вопросы: что такое "valved" и что такое "staged"? |
staged = (много)ступенчатые valved - с вентилями/кранами, имхо |
ступенчатые и клапанные -- это понятно (для перевода), а физический смысл-то в чем? |
... |
какой еще смысл ? насос из нескольких ступеней, включенных последовательно и насос с перекрываемой магистралью |
You need to be logged in to post in the forum |