Subject: heath wood Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в контексте описания пороков дерева, допустимых по ГОСТ. Заранее спасибо |
А разве ГОСТы написаны по-английски? Вы возьмите русский ГОСТ. |
В русском ГОСТе соответствия найти, к сожалению, не удалось. Имелось в виду английское описание Quality A / Grade B. Там в допустимых характеристиках были mineral streaks (химические окраски) и heath wood (?) Заранее спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |