DictionaryForumContacts

 wilbur

link 13.11.2009 9:36 
Subject: love 'em or leave 'em
Помогите найти хороший русский эквивалент выражению love 'em or leave 'em

Мне кажется. что смысл понятен - либо люби и принимай, либо оставь и забудь, но хочется выразиться красиво.

Контекст: The members of your family - love 'em or leave 'em - have had a far more significant impact on you than you could imagine.

 2009iscool

link 13.11.2009 9:40 
"какие бы они не были"

 westfield_girl

link 13.11.2009 9:41 
какими бы они ни были

 Gessador

link 13.11.2009 9:50 
нравится вам это или нет
"члены семьи, а семью/которых не выбирают,..."

 Baxter

link 13.11.2009 10:01 
Вариация на тему take it or leave it:

Хочешь ты того или нет, но члены твоей семьи...

 black_velvet

link 13.11.2009 10:18 
... хорошие они или не очень..

 wilbur

link 13.11.2009 10:19 
спасибо,
мне больше всего понравился вариант "а семью не выбирают"

больше по стилю подходит

 les-nick

link 13.11.2009 10:26 
К вариантам:
Члены семьи: принимаете вы их или нет ....

 

You need to be logged in to post in the forum