DictionaryForumContacts

 Irisa

link 5.06.2005 11:15 
Subject: HP boosts earnings but lowers guidance
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:HP boosts earnings but lowers guidance. Butsome analysts said the lowered guidance may be little more than expectations of the management.

Заранее спасибо

 vechor

link 5.06.2005 14:38 
Повышает зарплату, при этом сокращает руководящие кадры.
Это навскидку, я бы так перевел.

 Irisha

link 5.06.2005 18:26 
Похоже на название статьи, нет?
Ну, в общем, смысл в том, что прибыль компании выроста, но на будущее они понижают планку.

 vechor

link 5.06.2005 18:44 
Согласен с Irisha - прибыли выросли, перспективы менее оптимистичны.

 Irisha

link 5.06.2005 18:54 
Не то, чтобы "менее оптимистичны", просто... похоже, перестраховываются, поскольку недостижение планового уровня может отразиться на цене акций.

 

You need to be logged in to post in the forum