DictionaryForumContacts

 sliding

link 11.11.2009 14:21 
Subject: in the best form of law law
Пожалуйста, помогите перевести (выражение в доверенности):
in the best form of law - в строгом соответствии с действующим законодательством ?

 lvgk

link 11.11.2009 15:45 
Я бы перевела "в соответствии с действующим законодательством".

 алешаBG

link 11.11.2009 15:47 
да, я тоже так понимаю - in due accordance with existing/effective law
или - in strict compliance with the law
вопрос редакции :-)

 

You need to be logged in to post in the forum