Subject: Устав, Англия и Уэльс Уважаемые коллеги, часто имею дело с уставами, но вот учред.договор и устав по Англии и Уэльсу попался впервые. Перевести, конечно, не проблема, но существенную роль играет экономия времени, в котором, как всегда, ограничивают. Быть может, кому-нибудь не жалко поделиться вариантом своего перевода или полезной ссылкой на подобный устав? В долгу не останусь)))Спасибо большое. |
Вряд ли вы извлечете много из перевода чужого мемо оf аssn... В отличие от типовых офшорных мемо, перечни в описании правоспособности в Англии и Уэльсе сильно различаются, они не типовые. Завтра вам могу поискать. Сбросьте адрес на sjoe при яндексе. |
Вот как..эх... ну что ж, придется впрягаться) там, видимо, как и с BVI, где несколько вариантов... Спасибо, Sjoe, скину сейчас Вам адрес. Мало ли... |
Ну, нашел несколько английских уставов. Какие дальнейшие действия? |
Если не трудно, на nyufi@rambler.ru. :) |
Повторяется старая история - ни ответа, ни привета... |
Почему - ни ответа, ни привета? Зашла только что на почту, увидела присланное)) Огромное спасибо, сейчас гляну, что там. Если могу оказать ответную услугу, обращайтесь. |
You need to be logged in to post in the forum |