Subject: Энергетика! Техническая заковырка! Здравствуйте,помогите, пожалуйста, перевести:Технический текст по водородной энергетике. Фраза следующая: The subproject examined the physical and chemical surface degradation of materials using attenuated total reflectance-Fourier transform infrared. Вызывает сложность последняя фраза: attenuated total reflectance-Fourier transform infrared. Подсобите, пожалуйста! Заранее спасибо! |
1. attenuated total reflectance (ATR) http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=1&s=attenuated+total+reflectance 2. Fourier transform infrared (FTIR) |
Забыл добавить: Фурье-спектроскопия нарушенного полного внутреннего отражения в инфракрасной области |
You need to be logged in to post in the forum |