|
link 8.11.2009 3:37 |
Subject: как перевести "draw-out type"? (Motor control centers ) Добрый день.возникла трудность в переводе словосорчетания "draw-out type". что будет верным переводом? 110kV HV switchgears shall be SF6 type, outdoor installation. 10kV switchgear shall be vacuum type, indoor installation. Motor control centers shall be draw-out type, convenience in replacement, repair. Распределительные устройства высокого напряжения 110кВ должны быть типа SF6, наружной установки. Распределительное устройство 10 КВ должно быть вакуумного типа, внутренней установки. Станции управления электродвигателями должны быть draw-out type - выдвижного типа / с выдвижными выключателями - ??? -, удобными при замене, ремонте. заранее большое спасибо. вечером обязательно отвечу |
выкатного типа |
|
link 9.11.2009 6:40 |
Enote, спасибо большое за помощь! :) |
You need to be logged in to post in the forum |