Subject: Подскажите, как правильно перевести draft sequence? genet. Часто встречается в текстах, в которых говорится о расшифровке генома. Как правильно перевести? Может, кто-то также знает, чем отличается просто draft sequence от high-quality draft sequence (только ли углублением в изучение ДНК).Контекст может быть такой: |
|
link 6.11.2009 13:34 |
|
link 6.11.2009 13:43 |
По поводу "high-quality" могу только предполагать, особо не вникал. Суть в том, что обычно расшифровывают кодирующие области, а куски гетерохроматина (бедные генами и богатые повторами) остаются не расшифрованными. Видимо, под "high-quality" понимается, что таких нерасшифрованных участков в данном геноме осталось относительно мало. |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |