DictionaryForumContacts

 Rudy

link 6.11.2009 12:11 
Subject: Подскажите, как правильно перевести draft sequence? genet.
Часто встречается в текстах, в которых говорится о расшифровке генома. Как правильно перевести? Может, кто-то также знает, чем отличается просто draft sequence от high-quality draft sequence (только ли углублением в изучение ДНК).

Контекст может быть такой:
We report a high-quality draft sequence of the genome of (такого-то животного)...

 Игорь_2006

link 6.11.2009 13:34 
draft sequence - черновая последовательность
http://www.ibmc.msk.ru/pbmc/2004/5002r/3r.htm

 Игорь_2006

link 6.11.2009 13:43 
По поводу "high-quality" могу только предполагать, особо не вникал. Суть в том, что обычно расшифровывают кодирующие области, а куски гетерохроматина (бедные генами и богатые повторами) остаются не расшифрованными. Видимо, под "high-quality" понимается, что таких нерасшифрованных участков в данном геноме осталось относительно мало.

 Rudy

link 4.05.2010 12:28 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum