DictionaryForumContacts

 sliding

link 5.11.2009 7:00 
Subject: early recognition of secondary field loss due to chiasmal herniation med.
Пожалуйста, помогите перевести (из инструкции по применению медпрепарата):
....early recognition of secondary field loss due to chiasmal herniation - ....раннего выявления вторичного дефекта поля зрения вследствие хиазмальной грыжи ?

Monitoring of visual fields in patients with macroprolactinoma is therefore recommended for an early recognition of secondary field loss due to chiasmal herniation and adaptation of drug dosage.....
Вариант перевода:
Поэтому в целях раннего выявления вторичного дефекта поля зрения вследствие хиазмальной грыжи ??? и адаптации дозы ??? рекомендуется проводить мониторинг поля зрения у пациентов с макропролактиномой.

 GhostLibrarian

link 5.11.2009 7:47 
imho здесь secondary просто лишнее (посмотрите в гугле - в данном контексте оно употребляется исключительно как secondary to)
коррекция дозы
грыжа оптико-хиазмальной цистерны

 

You need to be logged in to post in the forum