Subject: филармоническое объединение руководитель Камчатского концертно-филармонического объединения Каро ТебикянВопрос в том как переводить слово объединение. Что это: Society, Union or Association или может вообще community? Гугл о таком объединении и не слышал. так что искать бесполезно... Philharmonic Community? Спасибо! |
http://www.malkusaleksandr.info/modules.php?name=About&pa=printpage&pid=6 - на первой же ссылке есть Ваше объединение.. почему же нет? - Soloist - pianist of the Moscow State Academy Philharmonia and the Moscow Concert Philharmonic Association (Mosconcert). |
Или Вы имеете ввиду именно со словом "Камчатское"? |
я имел в виду камчатское. ну association так association. Спасибо! |
|
link 3.11.2009 8:16 |
Philharmonic Society |
или просто Philharmonic |
You need to be logged in to post in the forum |