|
link 1.11.2009 20:28 |
Subject: Workstations system Уважаемые господа переводчики, помогите, пожалуйста, в поиске подходящего варианта.Интересует перевод слова "workstation" (в данный момент я не могу найти даже корректный описательный перевод (такой, что не будет выглядеть громоздко). Контекст такой: "thank you for requesting information about our Reflections of Success Workstations" Перед самим этим словом - это, как я понимаю, коммерческое название системы. Заранее спасибо за помощь. |
|
link 1.11.2009 20:52 |
"workstation" - "рабочая станция", но это компьютер. Здесь можно сказать "рабочее место"?... |
You need to be logged in to post in the forum |