Subject: Don't you mind Don't you mind it love?как перевести? |
clarify the context please |
=) контекст: Goer is a woman who enjoys having sex frequently, especially with different men. Don't you mind it love? Я приблизительно поняла смысл последней фразы, но хочется убедиться в правильности моей итерпретации. |
"Dumaesh eto lubov?" |
спасибо большое! =) |
ili "Ty zhe ne dumaesh chto eto lubov?" tak budet tochnee naverno |
Ann2008, с какого перепугу Вам такое показалось? |
Love - обращение, "дуся" и проч. don't you mind it? - разве тебе это не претит? если это не вопрос, то "не бери в голову" точнее можно сказать только в контексте |
You need to be logged in to post in the forum |