DictionaryForumContacts

 Yo-to-to-wi

link 26.10.2009 19:13 
Subject: Игрушка для кугуара :)
Вечер добрый!
В тексте встречается следующее. Голливудская тётенька лет сорока, "кугуар" (женщина бальзаковского и пост-бальзаковского возраста, охотящаяся за партнерами моложе себя), хвалится, что ласково называет своих мальчиков "Chew Toy". Я понимаю, что это резиновая игрушка, но как сказать одним словом?..
Заранее признательна!

 langkawi2006

link 26.10.2009 19:48 
А почему одним? Считаю я плохо, но в оригинале слов-то целых два :-))) Когда моя собака была щенком, ему в зоомагазине покупались "игрушки для жевания" (так вот в лоб кто-то перевёл). М.б. жевательная игрушка... или косточки для жевания?

 eu_br

link 26.10.2009 20:37 
если одним словом, то, наверное, можно сказать "трепалка" http://www.vipkorma.ru/tovary-dlya-sobak/igrushki/igrushki/hartz-hart/novinka-myagkaya-igrushka-dlya-sobak-letayushij-petuh-zvukovaya.html
но мне не очень нравится, я бы лучше так и оставил, "игрушка для кугуара"

 segu

link 26.10.2009 22:22 
Я бы на вашем месте энту женщину назвал "хищницей", или "дикой кошкой" или на худой конец "пантерой"/"пумой". А то кугуар слово какое-то уж очень неудобоваримое, и мужского рода к тому же. Да и "игрушка для кошки" лучше звучит, чем игрушка для "кугуара".

 marcy

link 26.10.2009 22:50 
segu +1
а ласково называть она его может, например, «мой мышонок».
Или кем там играют (взрослые) кошки, прежде чем съесть:)

 Yo-to-to-wi

link 27.10.2009 19:17 
Спасибо :)
Только, боюсь, "кугуар" придется оставить - это же термин, а не образное сравнение...
А насчет "Мышонка" - спасибо за вариант! :)
Правда, пропадает не совсем пристойный намек... но всё равно спасибо!

 langkawi2006

link 27.10.2009 19:25 
Может, "пупсик" тогда?

 Dimking

link 27.10.2009 19:31 
Я чет не понял, чего она там жует?
О каких резиновых игрушках вообще речь? 8-)

 d.

link 27.10.2009 19:40 
я так думаю, не приведи б-г узнать, чего она там жуёт...

 marcy

link 27.10.2009 19:44 
d., не провоцируйте:)
А то придёт SirReal и напишет открытым текстом.
Чтобы даже Dimking понял.:)

 SirReal moderator

link 27.10.2009 19:47 
увы, кугуар это не термин.

 Dimking

link 27.10.2009 19:58 
нда... однако хлипкие мужики пошли у них в Голливуде...
может, просто "игрушками"? в смысле тетка с ними поиграет и по гарантии сдаст бросит...

 Yo-to-to-wi

link 27.10.2009 20:37 
Dimking, бросит однозначно! :)
Она так и говорит: "Это для спорта... только физическое... я влюбляться не собираюсь!.." (и правда, мальчик наверняка к другой убежит - зачем влюбляться - одно расстройство и перерасход на психоаналитика :)
SirReal, тогда просветите, пожалуйста, в данном контексте (применительно к голливудским старушкам) - что есть "кугуар"?..

 langkawi2006

link 27.10.2009 20:53 
Жаргонизм? Как "лабух" для "музыкант"?

 SirReal moderator

link 27.10.2009 21:39 
segu дал неплохие варианты. а вне звериного контекста - все что угодно, вплоть до старой развратницы

 lisulya

link 28.10.2009 0:55 
угу... как мужик с нн-м количеством любовниц вдвое младше себя, так молодец-удалец, а как наоборот, так "старая развратница"... блин (((( (это я бухчу просто, ни в чей конкретный адрес)) )

 cherrybird

link 28.10.2009 7:29 
to Lisulya:
а это как в анекдоте: если ключ подходит ко всем дверям - это хороший ключ, а если к двери подходят все ключи - это фиговая дверь :)

 

You need to be logged in to post in the forum