DictionaryForumContacts

 Natasha

link 20.01.2004 8:41 
Subject: указ президента
Помогите,пожалуйста, перевести: Указ Президента РФ от 14 ноября 2002 г. N 1325 "Об утверждении Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации"

 miguel

link 20.01.2004 12:06 
Вообще, это жестоко - такие вещи переводить. Сплошной родительный падеж получается. Может кому-то легче будет исправить и покромсать, чем сочинять? Welcome... И я много нового узнаю.

The RF President’s decree #1325 issued Nov 14 2002: Regarding the approval of provision on the order of consideration of Russian Federation citizenship related matters.

 Earl

link 20.01.2004 12:14 
Вообще-то вариантов много... Я бы применил the house style of an accounting firm (+ a Wall Street law firm), представленных в Москве:

[без артикля] Decree No. 1325 of the President of the Russian Federation dated November 14, 2002 [далее то, что в кавычках -- БЕЗ КАВЫЧЕК, но все слова КУРСИВОМ] On the Approval of the Procedure for Examination of Matters Related to the Citizenship of the Russian Federation.

Вообще все house styles law & accounting firms, в отличие, скажем, от The Moscow Times, имеют тенденцию не усекать дословные переводы и не писать, типа, "Russian nationality."

 Natasha

link 21.01.2004 5:28 
Miguel, Earl, спасибо за помощь, очень ценю!

Я согласна, перевод продуктов деятельности российской бюрократии - просто убийство. Приходится постоянно что-то придумывать! А недавно мне вообще пришлось делать перевод с р/я на а/я поручительства Прокуратуры о содействии в расследовании уголовного дела для полиции США(!) ...вместе в выдержками из этого дела, отдельными статьями уголовного кодекса и Конституции РФ... В-общем, было весело!

Earl, такой вопрос: где можно поближе познакомиться с "the house style of an accounting firm (+ a Wall Street law firm)"?

Еще раз спасибо, удачи!

 Earl

link 21.01.2004 7:24 
2Natasha: visit http://www.tax.eycis.com (Though I don't think much of their house stile). Also, find the info sites of the Russian offices of the other accounting firms: KPMG, Deloitt & Touche, PriceWaterhouseCoopers. They monitor Russian legislation and update their existing and potential clients online. Check the hardcopy telephone guide for Yuridicheskie Uslugi. Go the international firms. Many entries feature URLs. Some post updates on Russian law.

 

You need to be logged in to post in the forum