DictionaryForumContacts

 pani_helenka

link 22.10.2009 12:50 
Subject: евроокно
Здравствуйте!
Подскажите, возможно ли перевести на английский такое понятие, как "евроокно". Если нет, то как это перевести наиболее адекватно?
Спасибо!

 Тимурыч

link 22.10.2009 13:00 
То же, что и стеклопакет. "Евроокно" термин чисто наш, неофициальный

 merry_marry

link 22.10.2009 13:45 
PVX windows?

 nephew

link 22.10.2009 13:55 
PVC window

 merry_marry

link 22.10.2009 14:16 
точно

 D-50

link 22.10.2009 22:06 
то ись PVC window это будет "евроокно"??!!?? Чудны дела твои, Господи :-))) Почиму не афроокно, например? Новояз?

 nephew

link 23.10.2009 1:36 
потому что это окно в Европу

 Тимурыч

link 23.10.2009 5:11 
Евроокна бывают не только пластиковые, но и деревянные.

 Codeater

link 23.10.2009 6:17 
Евроокно - ИМХО любое окно с несколькими камерами, то что назыввают "стеклопакетом", профиль же может быть хоть пластиковый, хоть деревянный, реже алюминиевый, хотя как раз последний довольно широко распространен в Европе. Вообще, евроокно к Европе имеет такое же отношение, как евроремонт. :)

 nephew

link 23.10.2009 6:19 
*профиль же может быть хоть пластиковый* - не может

 Codeater

link 23.10.2009 6:28 
Почему не может? Самый дешевый в отличие от дерева, как раз, пластиковый. Можете называть его ПВХ - Thyssen и KBE и Veka - это все пластики.

 nephew

link 23.10.2009 6:36 
внутри металл

 Codeater

link 23.10.2009 6:41 
Внутри всегда металл, и у деревянных тоже. Не знаю, производители говорят "пластиковый профиль", может так, чтоб олухам вроде меня понятнее было. :)

 nephew

link 23.10.2009 6:54 
с др стороны, хватает олухов, что думают, будто металлокерамическая коронка состоит из смеси металла и керамики :)

 

You need to be logged in to post in the forum