DictionaryForumContacts

 AMlingua

link 19.10.2009 7:42 
Subject: Family child care providers ed.
Пожалуйста, помогите перевести: Family child care providers

Выражение встречается в следующем контексте: (Руководство для родителей детей-инвалидов)
Location of Services: Natural Environment
• Children are served in settings that are natural, including the home and community setting in which children without disabilities participates.

Examples of natural environments may include:
• Home
• Public or private community settings including but not limited to:
• Public school preschool and pre-kindergarten programs
• Private community preschool and pre-kindergarten programs
• Head Start/Early Head Start
• Child care centers
• Family child care providers
• Cooperative play groups
• Other child serving programs

Корректно ли перевести "Семейные центры по уходу за детьми"?

Заранее большое спасибо.

 ya

link 19.10.2009 7:45 
Приемные семьи может?

 NC1

link 19.10.2009 8:10 
Семейные детские сады. У меня есть знакомые, которые этим занимаются. Супружеская пара, обоим по 50 с хвостиком. Приличного размера дом, на заднем дворе игровая площадка. Места достаточно на десяток детишек. Родители привозят детей утром, забирают в конце дня.

 AMlingua

link 19.10.2009 8:37 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum