Subject: is constituted by помогите, пожалуйста, перевести:is constituted by The legal basis allowing Sartorius to perform EC verification is constituted by the EC Council Directive No. 90/384/ EEC on non-automatic weighing instruments that has been in effect since January 1, 1993, in the Internal Market as well as by the Certificate of Accreditation of the Sartorius AG Quality Management System issued by the Metrology Department of the Regional -Administration Office of Lower Saxony, Germany (“Niedersдchsisches Landesverwaltungsamt - Eichwesen”) on February 15, 1993. |
хотя б вот "обеспечивается" |
что-то не соберу я это до кучи. Юридическим основанием, позволяющим фирме Sartorius проводить поверку в пределах ЕС, служит Директива Совета ЕС № 90/384/ EEC по неавтоматическим весам, которая вступила в силу с 1 января 1993 года, на внутреннем рынке, а также Сертификат Аккредитации фирмы Sartorius AG Система Менеджмента Качества, выданный Метрологической Службой Регионально-Административного офиса Нижней Саксонии, Германия (“Нижнесаксонский <Земельный муниципалитет - Eichwesen”) on February 15, 1993. |
или так Юридическое основание, позволяющее фирме Sartorius проводить поверку в пределах ЕС, обеспечивается Директивой Совета ЕС ............ |
You need to be logged in to post in the forum |