Subject: fiscal entity regime Пожалуйста, помогите перевести.fiscal entity regime. Выражение встречается в следующем контексте:The fiscal unity regime is based on the absorption approach meaning that the subsidiary KMG Kashagan BV is deemed to have been absorbed by the parent company Coop for Dutch corporate income tax purposes.Заранее спасибо |
|
link 16.10.2009 8:55 |
Так entity или unity? Если unity, то возможно формирование консолидированной группы налогоплательщиков (по смыслу подходит) |
|
link 16.10.2009 9:00 |
фискальный режим предприятия основан на принципе поглощения, означающем, что филиал KMG Kashagan BV считается поглщенным материнской компанией Coop при расчетах корпоративного налогооблагаемого дохода в Голландии |
Я почти согласен с Виктором Скляровым, но только почти: :) Налоговый режим предприятия основан на принципе поглощения: дочернее предприятие KMG Kashagan BV считается поглощенным материнской компанией Coop для целей исчисления налога на прибыль в Нидерландах. |
Спасибо большоооооооее!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |