DictionaryForumContacts

 Edena

link 14.10.2009 13:51 
Subject: pressureless heat transfer systems
помогите, плз, перевести:
pressureless heat transfer systems

контекст:
Shell FM Heat Transfer Fluid 32 is designed for closed circuit and pressureless heat transfer systems. It is based on a careful blend of highly refined oils and additives chosen for their ability to meet the stringent requirements of the food industry.

Thank you in advance!!!

 Edena

link 14.10.2009 14:18 
особенно интересует слово: pressureless

 alexecus

link 14.10.2009 14:42 
pressureless heat transfer systems - система бесконтактной передачи тепла.

 Enote

link 14.10.2009 14:45 
безнапорный

 v3p1s4

link 14.10.2009 15:09 
to alexecus
pressureless printing -- бесконтактная печать; бесконтактная теплопередача -- это теплопередача излучением.
to Enote
Ваш термин наиболее удачный, хотя он относится не к теплопередаче, а к массопереносу (течениям). Безусловно, теплопередача при отсутствии давления выглядит более громоздко, но физический смысл отражает лучше для случая, когда жидкость 32 является только теплопередающей средой.

 Peter Cantrop

link 14.10.2009 18:09 
так речь вроде о пищевой промышленности... же...

имхо
теплообменник, в котором среда находится при атмосферном давлении
работающий без давления

безнапорный скорее относится у насосам и пр., которые его создают.

 Edena

link 15.10.2009 9:22 
спасибо всем за ответы, но я так и не поняла какой вариант мне нужен....

 Enote

link 15.10.2009 10:00 
я по лени кроме сабжа ничего не читал...
да, конечно это про теплообменник
но и безнапорный м.б. сгодится
насколько помню из гидравлики, насос создает подачу (расход), а давление (напор) - это результат гидравл. сопротивления системы
2 Edena - а вы у Гуголя спашивайте смелее, он много чего знает
http://ampri.ru/page.php?page=136

 Edena

link 15.10.2009 11:26 
спасибо, Enote! и за ссылку тоже..-)))

 

You need to be logged in to post in the forum