DictionaryForumContacts

 Ol_ga

link 7.10.2009 21:36 
Subject: Empire line strapless dress
Помогите, пожалуйста, разобраться с фасонами (моделями?) платьев:
Strapless dress - платье без бретелек (правильно?)
Empire line strapless dress
Diamante strapless dress
Multi layer strapless dress
A-line dress
Puff sleeve scoop neck dress
Evening dress with bow bodice detail
Evening dress with pleat detail
Ruffle detail dress
Знаю, что наглость, но, может быть, с миру по нитке?
Завтра сдавать, а я в этом - ноль.
Спасибо.

 ilonanew

link 7.10.2009 21:43 
ruffle datail dress - платье с оборками (кружевами, рюшами)
evening dress with pleat detail - плиссированное веч. платье

 Anna-London

link 7.10.2009 21:45 
Empire line dress - платье с подрезом под грудь (стиля "ампир")
Diamante - с люрексом (или как там называются блестящие стекляшки:)
Multi layer - понятно: многослойное
A-line - платье покроя "принцесса" (кто постарше, те помнят, что это такое)
Puff sleeve - рукава-"фонарики"
Scoop neck - глубокое круглое декольте (см. словарь)
Bow bodice detail - с бантом на корсете
With pleat detail - с плиссировкой
Ruffle detail - с гофрировкой
Вы вообще пытались словарем пользоваться?

Последнему оратору: если есть слово detail, то это не плиссировка всего подола, а именно деталь (вставка или украшение).

 tumanov

link 7.10.2009 21:45 
http://www.okbuynow.com/Wholesale-junior-bridesmaid-dresses_c2335

Empire Line Strapless Floor-length Junior Bridesmaid Dress(HSX104)

 tumanov

link 7.10.2009 21:48 
Вы вообще пытались словарем пользоваться?

А зачем самому лаять, когда собаки есть?

Или географию учить, на то есть извозчики.
Форум переводчиков? Переводчиков.
Вопрос задан? Задан.
Чего бухтеть? Отвечать нада...

 Anna-London

link 7.10.2009 21:54 
Ну хорошо, чего-то могло и не быть... :)

 tumanov

link 7.10.2009 21:55 
Хотите спрогнозирую ответ?

Думаю процентов 70 вероятности, не меньше.

. Мне говорили, на этом сайте помогают. А вы, грубые, бездушные люди! Вам что, жалко?

 tumanov

link 7.10.2009 21:56 
:0))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

 lisulya

link 7.10.2009 22:33 
хмм... по поводу платья на фотографии Туманова -- есть подозрение, что оно отрезное по талии, а Empire Dress обычно цельнокройное от груди.

 Susan

link 8.10.2009 5:06 
Anna-London +1 по всем пунктам.
princess dress - цельнокроеное приталенное платье,
empire dress - с подрезом под грудью.
"Цельнокроеное от груди" - мне не совсем понятно.

 Susan

link 8.10.2009 5:18 
А-а-а, вот картинку включила. Да нет, талия не отрезная, просто складочка какая-то, для талии слишком низко. Да и некрасиво было бы - под грудью отрезано, да еще и по талии отрезано, сплошные горизонтальные линии, фигуру членят и укорачивают. ИМХО там только один подрез под грудью, а дальше приталено.

 cyrill

link 8.10.2009 6:28 
Anna-London - спасибо, хоть я и не аскер!

 Ol_ga

link 8.10.2009 7:21 
Спасибо всем огромное. Вы так близко приняли к сердцу мои проблемы. Очень тронута вашей отзывчивостью. Что бы я без вас делала.

 _***_

link 8.10.2009 11:23 
A-line - силуэт трапеция (не принцесс)
Платье в стиле ампир - не только подрез под грудью, но и минимальная приталенность (или, скорее, полное ее отсутствие), т.е. характерный силуэт. На фото все-таки не ампирные платья.
Scoop neck - круглый вырез
bow bodice - с бантиком на лифе
with pleat detail - с деталью в складку (можно ли эту деталь назвать плиссированной - надо смотреть картинку)

 Ol_ga

link 8.10.2009 11:46 
Спасибо большое за Вашу помощь.

 Anna-London

link 8.10.2009 13:39 
Короче, приезжайте шопиться, заодно терминологию выучите. :)

 

You need to be logged in to post in the forum