Subject: Фразочка из фильма! Фразочка из киношки "Лжец".Нужон творческий перевод :) Мужик пообещал дочке не врать весь день. Выползает он из лифта и его спрашивают: "How are you?" |
Всю жизнь думала, что это был сын... |
а чем вам дословный перевод не нравится? "Как у тебя/Как оно?" - "Короткий, сморщенный и всегда налево" или я чегото не помню из фильма? |
Каие-то вы недушевные сегодня:( На мой взгляд, из "очепятки" про дочку становится ясно, что фильм я не смотрела... А теперь вообразите насколько поразному можно перевести эту фразу если я понятия не имела о чем идет речь! |
You need to be logged in to post in the forum |