|
link 4.10.2009 20:11 |
Subject: child-bearing potential med. Как Вы думаете, можно ли child-bearing potential переводить как "женщины детородного возраста" в контексте критериев включения в клиническое исследование?Заранее спасибо! |
|
link 4.10.2009 20:23 |
Я перевожу как "женщины, способные к деторождению", потому что обычно учитывается не только возраст, но и операции типа перевязки маточных труб или гистерэктомии. |
You need to be logged in to post in the forum |