|
link 29.09.2009 7:59 |
Subject: Archeparchy Помогите, пож-та, перевести "the Archeparchy".thx
|
Архиепархия |
|
link 29.09.2009 8:05 |
митрополия или архиепархия в принципе, поддерживаю вариант upahill |
|
link 29.09.2009 8:05 |
а разница есть? |
|
link 29.09.2009 8:06 |
разницы нет; переведите как: архиепархия |
|
link 29.09.2009 8:07 |
просто у меня везде идёт Метрополия, а здесь "The Archeparchy of the United States is comprised of parishes, monasteries and institutions in the continental United States" |
|
link 29.09.2009 8:08 |
окей, спс)) |
мЕтрополия и мИтрополия - разные вещи |
|
link 29.09.2009 8:17 |
ooops ошибочка вышла спс |
|
link 29.09.2009 8:24 |
для того, чтобы пополнить и выверить терминологию, посетите официальный сайт Филадельфийской митрополии Украинской Греко-Католической Церкви: http://www.ukrarcheparchy.us/ |
You need to be logged in to post in the forum |