DictionaryForumContacts

 ilghiz

link 28.09.2009 6:10 
Subject: арендные каникулы
«арендные каникулы»

переводится как

«rental holiday?»

спасибо

 DTO

link 28.09.2009 6:27 
простите, а что вообще значить сие?

 Alex_Odeychuk

link 28.09.2009 7:04 
Термина "rental holiday", образованного по аналогии с термином "налоговые каникулы" не встречалось. Попробуйте дать описательный перевод, для чего предлагаю использовать часть предложения из определения термина "tax holiday":
A tax holiday is a temporary reduction or elimination of a tax. Governments usually create tax holidays as incentives for business investment.
http://en.wikipedia.org/wiki/Tax_holiday

 d.

link 28.09.2009 7:24 
grace period

контекст

 

You need to be logged in to post in the forum