DictionaryForumContacts

 ekoshkina

link 24.09.2009 0:52 
Subject: роды II med.
Hello, does anyone know how to properly translate this phrase in the following context? It's in medical discharge papers, and the sentence is:
Диагноз: Беременность II 19 недель, роды II.
I want to translate it as something like "2nd stage of labor", but I'm not sure if that's exactly what it means. Any medical buffs out there?

 sand28

link 24.09.2009 1:19 
а почему 2nd stage то? не second pregnancy ...?

 ekoshkina

link 24.09.2009 1:25 
yeah, that was my first thought too, but then Multitran led me astray with its definitions! :) Plus the woman in question was on the verge of miscarriage, so those two things were enough to make me doubt. Is the moral of the story to trust your instincts and common sense? Maybe.

Thanks for your input; I appreciate it.

 ;)

link 24.09.2009 6:04 
+ 1 sand28

 trofim

link 24.09.2009 6:12 
можно и подумать
относительно первого II
вполне, первое II может означать второй триместр, 19 недель
а второе II - вторые роды (но почему они вошли в диагноз?) , может быть это II означает какую-либо патологию, может быть угроза преждевременных родов..
сразу оговорюсь, что я не акушер, я, просто так полагаю.

 Dimpassy

link 24.09.2009 6:42 
А что это за выписка (из обменной карты? отделения патологии беременности?), какое лечение проводилось? В каком состоянии выписана? По поводу количества палочек нет сомнений?

 Tim0

link 24.09.2009 7:42 
(из опыта, четверо детей): Вторая беременность, вторые (ожидаемые) роды - в том смысле, что аборт не планируется, будем рожать. Точно не второй триместр, т.к. эти сведения (кроме срока) записываются при заведении обменной карты.

 trofim

link 24.09.2009 7:56 
диагноз такой ставят? вторые роды? вторая беременность?
реально?

 Dimpassy

link 24.09.2009 8:02 
Обычно в диагнозе указываются свершившиеся факты: либо 2 беременность, завершившаяся 2 (срочными, преждевеременными) родами (кесаревым сечением) на сроке (...) [но тут не роды, а выкидыш будет], либо просто 2 беременность, 19 недель (дойдет ли дело до родов, не известно); после этого возможно указание на то, как завершились предыдущие беременности. Хотя, возможно, это местный медицинский сленг, поэтому и хотелось бы уточниться в контексте.

 Susan

link 25.09.2009 5:44 
Согласна с Tim0 и Dimpassy.
Совершенно однозначно "Беременность II" - это second pregnancy.

"Роды II" - это вторые роды. Действительно, обычно так пишут, когда роды уже произошли, но, вероятно, врач имел в виду ожидаемые роды, или произошедший выкидыш назвал родами.

 

You need to be logged in to post in the forum