Subject: due online Помогите разобраться с предложением. Перевожу статью о перспективах развития некоей компании. Вслед за предложением "Компания близка к разработке нового революционного способа получения бутилового каучука, который будет использоваться с 2014 года на ранее анонсированном предпри-ятии в Сингапуре" идёт вот что: "The project was originally due online in 2010." И эта фраза ставит меня в тупик.Благодарю за любую помощь. |
Как вариант: "Изначально объект планировалось ввести в эксплуатацию в 2010 году". |
Aiduza, спасибо огромное. А я, знаете ли, зациклилась на online как "онлайновый" и т.п. Посему и не сообразила. Но ведь вообще-то для передачи понятия "вводить в строй" on line должно писаться раздельно, не так ли? |
You need to be logged in to post in the forum |