DictionaryForumContacts

 BurgKatjuscha

link 12.09.2009 8:21 
Subject: Hire to Retire
Есть такое выражение американское, оно обозначает
процесс с приема человека на работу до уго увольнения/выхода на пенсию,
Кто сталкивался с организационной структурой Отдела кадров в американском варианте? я понимаю в чем смысл, но не могу найти емкий эквивалент-только выражение ОТ ПРИЕМА НА РАБОТУ ДО ПЕНСИИ, но это не устраивает,

кто умеет формулировать короткие выраженния, кто уже встречался с Hire to Retire, помогите!!

Hire to retire
Organically grown and not structured (e.g. health treatment vouchers, vacation planning with unscheduled contact hours)

 %&$

link 12.09.2009 8:32 
http://winmanconsulting.com/
The concept behind HIRE to RETIRE is that once an employee joins an organization, it is the primary function of the HR to ensure that all the needs of the employee are taken care of, so that the employee never feels a need to look elsewhere to satisfy his aspirations and prospers with avenues within the organization
трудоустроенность до самой пенсии???

 %&$

link 12.09.2009 8:34 
Весь карьерный путь в стенах одной компании???

 %&$

link 12.09.2009 8:35 
от призыва до увольнения)))

 BurgKatjuscha

link 12.09.2009 14:20 
спасибо за ответы %&$,

 Oo

link 12.09.2009 14:28 
система пожизненного найма

 Oo

link 12.09.2009 14:32 
это японская система трудовых отношений.

 Juliza

link 12.09.2009 15:30 
вот нашла такой вариант:
Главной системой регистрации персональных данных компании Merck является система Hire-to-Retire (HtR) (От найма до пенсии), которая находится в США. Из системы HtR персональные данные могут передаваться в другие системы и базы данных компании Merck, а также организаций, действующих от ее имени.

 BurgKatjuscha

link 12.09.2009 15:46 
Ага, ситуация начинает проясняться и я понимаю где надо копать. Спасибо всем кто оказался неравнодушным.

 

You need to be logged in to post in the forum