DictionaryForumContacts

 GinAngel

link 8.09.2009 14:05 
Subject: tailing tools
Добрый день, Коллеги :)

помогите, пожалуйста, разобраться с сабжем. Вот где встретилось:

Each column section shall be supplied with suitable lifting lugs / trunnions and tailing tools.

Речь идёт о поставке частей дефракционных колонн. Что эти tailing tools могут делать? Отрезать?

Спасибо!

 UVL

link 8.09.2009 15:30 
Я не специалист, но... Может, там опечатка? М.б., это "tRailing tools"? They just better fit the context, IMHO.

 GinAngel

link 8.09.2009 16:46 
судя по тому, что текст, кажется of italian origin, может быть всё что угодно... хотя, подозрительно складно для итальянцев написано...

в любом случае, спасибо вам, добрый человек, за участие! :)

 mikebullet

link 8.09.2009 17:33 
что есть дифракционная колонна? очевидно, что там идет речь о соединении частей колонны между собой.. именно trailing tools - скорее заделочный инструмент.. чтобы сказать точно нужна или вся инструкция или.. или еще что-нибудь полезное :)

 GinAngel

link 8.09.2009 17:49 
заделочный инструмент? такое бывает в природе? ух ты! спасибо! напишу так

 Interex

link 8.09.2009 19:07 
tailing tool-инструмент(приспособление) для закрепления концов

 GinAngel

link 8.09.2009 19:19 
Interex, спасибо за вариант! я об этом тоже думала, только не смогла придумать, какие концы могут быть у, грубо говоря, куска трубы...

 Interex

link 8.09.2009 19:36 
Понятия не имею что там у вас за колонна(ы), но этот инструмент используют для закрепления концов тросов, канатов.
Я смотрю у вас там lifting tugs упоминаются в тексте. Так вот концы этих lifting tugs и надо закреплеть tailing tool(s).

 GinAngel

link 9.09.2009 6:12 
Interex

всё, убедили! :) спасибо за разъяснения, так и написала

 

You need to be logged in to post in the forum