DictionaryForumContacts

 Nataly0604

link 7.09.2009 1:34 
Subject: отдел управления и эксплуатации недвижимого имущества
Будет ли такой перевод правильным?
The department of real estate property administration and operation

 NC1

link 7.09.2009 1:48 
Все гораздо проще: по-английски это называется Property Management...

 ABelonogov

link 7.09.2009 3:02 
ИМХО лучше Facilities Management

 %&$

link 7.09.2009 4:16 
Property Management +1
Facilities Management - 1

 NC1

link 8.09.2009 0:16 
Если очень коротко и очень упрощенно, то Facilities Management -- это то, что собственник (или долгосрочный арендатор) делает с объектом, который он занимает под свои нужды, а Property Management -- это то, что собственник (или нанятое им третье лицо) делает с объектом, сданным в аренду. Последнее может включать (а может и не включать) маркетинг, проверку кредитоспособности потенциальных арендаторов, расчеты с арендатором и пр.

 

You need to be logged in to post in the forum