DictionaryForumContacts

 Ketrin

link 4.09.2009 8:43 
Subject: Contract Not Assignable
Пожалуйста, помогите перевести Contract Not Assignable Выражение встречается в следующем контексте: Contract Not Assignable .
Это название пункта, как правильно его перевести?

 Alexander Oshis moderator

link 4.09.2009 8:45 
Общий принцип заголовков состоит в том, что их переводят в последнюю очередь, после ознакомления с текстом.

Здесь, вероятно, "Запрет на уступку". Но это лишь пред(поло)жение.

 

You need to be logged in to post in the forum