DictionaryForumContacts

 Seredina Sboku

link 3.09.2009 10:04 
Subject: Высокий уровень оказания услуг
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести в таком контексте:
Клиент ожидает высокий уровень оказания услуг, то, это и еще вон то.

 d.

link 3.09.2009 10:09 
the customer expects excellent service

 Seredina Sboku

link 3.09.2009 10:12 
Спасибо! гениально!

 %&$

link 3.09.2009 11:04 
+
high quality of service

 Val61

link 3.09.2009 11:24 
+ excellence in services или services excellence. Экспаты от слова экселленс просто рыдают и бьются ап стену в экстазе.

 d.

link 3.09.2009 11:31 
да, на нём как мёдом намазано

они его ещё любят drive

 axpamen

link 3.09.2009 13:21 
расхожая фраза
Real good customer service

 %&$

link 3.09.2009 13:27 
**Real good customer service** too colloquial for my liking:)

 d.

link 3.09.2009 13:28 
to my liking 8)

 %&$

link 3.09.2009 13:31 
Согласен TO, несмотря на обилие примеров с FOR

 %&$

link 3.09.2009 13:32 
Хотя память меня не подводит:)
http://www.oup.com/oald-bin/web_getald7index1a.pl

 eu_br

link 3.09.2009 13:36 
хвастаться так хвастаться... superior service

 d.

link 3.09.2009 13:38 
виноват, у меня зеркально отобразились варианты

 

You need to be logged in to post in the forum