DictionaryForumContacts

 gamal

link 27.05.2005 9:11 
Subject: В МОМЕНТ составления
помогите пожалуйста перевести - В МОМЕНТ СОСТАВЛЕНИЯ ОТЧЕТА, и дальше по теме. попробовала - by the time the report was being prepared, но что то по колхозному получается, может есть варианты получше ?

 Renaissance

link 27.05.2005 9:15 
while making up a (the)report...

 Romeo

link 27.05.2005 9:16 
Конструкция зависит конечно от контекста...
Как вариант:
As the report was prepared/drawn up, ....

 SH2

link 27.05.2005 10:56 
Upon report creation.
Или герундий впихнуть.

 V

link 27.05.2005 12:23 
SH2 - побереглись бы... :-)
at the time of writing

 Aiduza

link 27.05.2005 13:45 
согласен с V.

 2pizza

link 27.05.2005 14:12 
просто наблюдение - возможно, здесь оно неуместно, но все же - иногда под "моментом" имеют в виду дату, но для такой трактовки должон быть достаточный коньтекст (напр. через 20 дней с момента заключения/совершения сделки или еще ченить такое). ЛИЧНОЕ ИМХО

 ms801

link 27.05.2005 17:27 
... as of the time/date of the report...

 

You need to be logged in to post in the forum